Matéria publicada pelo The Tempest e traduzida e adaptada pelo TSBR.
Taylor Swift é conhecida por escrever músicas de forma exemplar e uma das marcas registradas de suas faixas são as pontes.
Em uma canção, a ponte funciona como uma passagem e geralmente, está perto do final. Para ter destaque, as pontes têm normalmente uma melodia diferente dos versos e do refrão ou usam uma melodia que apareceu anteriormente de maneira nova, seja acelerando, desacelerando ou alterando a letra. Elas servem para aumentar a emoção e também para adicionar mais significado a uma música.
Breagh Watson, editora do site The Tempest, selecionou as 13 melhores pontes compostas pela loirinha. Confira abaixo a lista (sem ordem) e conte para a gente qual é a sua favorita!
1) champagne problems (evermore)
“Your Midas touch on the Chevy door
November flush and your flannel cure
“This dorm was once a madhouse”
I made a joke, “Well, it’s made for me”
How evergreen, our group of friends
Don’t think we’ll say that word again
And soon they’ll have the nerve to deck the halls
That we once walked through
One for the money, two for the show
I never was ready, so I watch you go
Sometimes you just don’t know the answer
‘Til someone’s on their knees and asks you
“She would’ve made such a lovely bride
What a shame she’s fucked in her head, ” they said
But you’ll find the real thing instead
She’ll patch up your tapestry that I shred”
“Seu toque de Midas na porta do carro
Novembro passou e seu casaco ficou guardado
“Esse dormitório já foi um hospício”
Eu fiz uma piada: “então foi feito pra mim”
O quão insubstituíveis nossos amigos são
Não acho que falaremos isso de novo
E logo eles terão que decorar os corredores para o Natal
Aqueles corredores que uma vez nós andamos
Um para o dinheiro, dois para o espetáculo
Eu nunca estive pronta, então eu te vejo partir
Ás vezes você não sabe a resposta
Até alguém de joelhos te perguntar
“Ela teria sido uma bela esposa
É uma pena que ela seja fodida da cabeça,” eles disseram
Mas ao invés disso, você encontrará o que é real
Ela irá consertar aquilo que eu quebrei”
2) Death By a Thousand Cuts (Lover)
“My heart, my hips, my body, my love
Trying to find a part of me that you didn’t touch
Gave up on me like I was a bad drug
Now I’m searching for signs in a haunted club
Our songs, our films, united we stand
Our country, guess it was a lawless land
Quiet my fears with the touch of your hand
Paper cut stings from our paper-thin plans
My time, my wine, my spirit, my trust
Trying to find a part of me you didn’t take up
Gave you too much but it wasn’t enough
But I’ll be all right, it’s just a thousand cuts”
“Meu coração, meu quadril, meu corpo, meu amor
Tentando encontrar uma parte de mim
Que você não tocou
Desistiu de mim como se eu fosse uma droga ruim
Agora estou procurando sinais em uma boate assombrada
Nossas músicas, nossos filmes, unidos venceremos
Nosso país, acho que era uma terra sem lei
Silencio meus medos com o toque de sua mão
Manchas de corte de papel dos nossos planos frágeis
Meu tempo, meu vinho, meu espírito, minha confiança
Tentando encontrar uma parte de mim que você não tenha tomado
Te dei tanto, mas não foi o suficiente
Mas eu vou ficar bem
São apenas milhares de cortes”
3) All Too Well (Red)
“And maybe we got lost in translation
Maybe I asked for too much
But maybe this thing was a masterpiece ’til you tore it all up
Running scared, I was there
I remember it all too well
And you call me up again just to break me like a promise
So casually cruel in the name of being honest
I’m a crumpled up piece of paper lying here
‘Cause I remember it all, all, all too well”
“E talvez nós tenhamos nos perdido na tradução
Talvez eu tenha pedido demais
Mas talvez essa coisa não era uma obra-prima
Até você rasgar tudo
Correndo assustada, eu estava lá, eu me lembro de tudo muito bem
Ei, você me ligou de novo só para me quebrar como se eu fosse uma promessa
Tão casualmente cruel em nome da honestidade
Sou um pedaço de papel amassado jogado aqui
Porque eu me lembro de tudo tudo tudo muito bem”
4) Dear John (Speak Now)
“You are an expert at sorry,
And keeping the lines blurry
Never impressed by me acing your tests
All the girls that you’ve run dry
Have tired, lifeless eyes
‘Cause you burned them out
But I took your matches before fire could catch me,
So don’t look now
I’m shining like fireworks over your sad, empty town”
“Você é um expert em desculpas,
E manter as linhas borradas
Nunca me impressiono com seus testes
E todas as garotas que você seca
Com o cansaço, olhos sem vida
Porque você os queimou
Mas peguei seus fósforos antes que o fogo pudesse me pegar
Então não olhe agora:
Estou brilhando como fogos de artifício
Sobre a sua cidade vazia e triste”
5) Out of the Woods (1989)
“Remember when you hit the brakes too soon?
Twenty stitches in a hospital room
When you started crying, baby, I did too
But when the sun came up, I was looking at you
Remember when we couldn’t take the heat?
I walked out, I said “I’m setting you free”
But the monsters turned out to be just trees
When the sun came up you were looking at me”
“Lembra quando você pisou no freio cedo demais
Vinte pontos em um quarto de hospital
Quando você começou a chorar
Baby, eu também
Mas quando o sol apareceu
Eu estava olhando para você
Lembre-se quando não podíamos tomar o calor
Eu saí, eu disse: “Eu estou te libertando”
Mas os monstros acabou por ser apenas árvores
Quando o sol apareceu
Você estava olhando para mim”
6) Getaway Car (reputation)
“We were jet-set, Bonnie and Clyde
Until I switched to the other side, to the other side
It’s no surprise, I turned you in
‘Cause us traitors never win
I’m in a getaway car
I left you in the motel bar
Put the money in a bag and I stole the keys
That was the last time you ever saw me”
“Éramos jet set, Bonnie e Clyde
Até eu mudar para o outro lado
Para o outro lado
Não é surpresa que eu tenha te entregado
Porque nós traidores nunca ganhamos
Estou em um carro de fuga
Eu te abandonei em um bar de motel
Coloque o dinheiro em um saco e roubei as chaves
Essa foi a última vez que você me viu”
7) ivy (evermore)
“So yeah, it’s a fire
It’s a goddamn blaze in the dark
And you started it
You started it
So yeah, it’s a war
It’s the goddamn fight of my life
And you started it
You started it”
“Então é, é um fogo
É uma droga de uma chama no escuro
E você a acendeu
Você a acendeu
Então é, é uma guerra
É a droga da batalha pela minha vida
E você a começou
Você a começou”
8) my tears ricochet (folklore)
“And I can go anywhere I want
Anywhere I want, just not home
And you can aim for my heart, go for blood
But you would still miss me in your bones
And I still talk to you
When I’m screaming at the sky
And when you can’t sleep at night
You hear my stolen lullabies”
“Eu posso ir aonde eu quiser
Em qualquer lugar que eu quiser, apenas não em casa
E você pode mirar no meu coração, buscar por sangue
Mas você ainda sentiria minha falta em seus ossos
E eu ainda falo com você
(quando estou gritando do céu)
E quando você não consegue dormir à noite
(Você ouve minhas canções de ninar roubadas)”
9) Daylight (Lover)
“And I can still see it all in my mind
All of you, all of me intertwined
I once believed love would be black and white
But it’s golden
And I can still see it all in my head
Back and forth from New York sneaking in your bed
I once believed love would be burning red
But it’s golden”
“E ainda posso ver tudo (na minha cabeça)
Tudo de você, tudo de mim (entrelaçados)
Uma vez eu acreditei que o amor seria (preto e branco)
Mas é dourado (dourado)
E ainda posso ver tudo (na minha cabeça)
Indo e vindo de Nova York (cantando na sua cama)
Uma vez acreditei que o amor seria (vermelho berrante)
Mas é dourado”
10) Cruel Summer (Lover)
“I’m drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar
Said I’m fine, but it wasn’t true
I don’t wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate
And I screamed, “For whatever it’s worth
I love you, ain’t that the worst thing you ever heard?”
He looks up grinning like a devil”
“Eu estou bêbada no banco de trás do carro
E eu chorei como um bebê indo embora do bar
Disse que estava bem, mas não era verdade
Eu não quero manter segredos só pra ter você
E eu entrei escondida pelos portões do jardim
Todas as noites naquela verão só para roubar meu destino
E eu gritei para todos os efeitos
“Eu te amo”, essa não é a pior coisa que você já ouviu?
Ele ergue os olhos, sorrindo como um demônio”
11) august (folklore)
“Back when we were still changin’ for the better
Wanting was enough
For me, it was enough
To live for the hope of it all
Cancel plans just in case you’d call
And say, “Meet me behind the mall”
So much for summer love and saying “us”
‘Cause you weren’t mine to lose
You weren’t mine to lose, no”
“De volta a quando ainda estávamos mudando para melhor
Querer era o suficiente
Pra mim era o suficiente
Viver pela esperança de tudo
Cancelar planos só pro caso de você ligar
E dizer “me encontre atrás do shopping”
O suficiente para um amor de verão dizendo “nós”
Porque você não era meu pra perder
Não era meu pra perder, não”
12) You Belong With Me (Fearless)
“Oh, I remember you driving to my house
In the middle of the night
I’m the one who makes you laugh
When you know you’re ’bout to cry
And I know your favorite songs
And you tell me ’bout your dreams
Think I know where you belong
Think I know it’s with me”
“Oh eu me lembro de você dirigindo para minha casa no meio da noite
Eu sou quem te faz rir quando você sabe que está prestes a chorar
Eu sei suas músicas favoritas e você me conta os seus sonhos
Acho que sei a quem você pertence… Acho que sei que é a mim”
13) King Of My Heart (reputation)
“Is the end of all the endings?
My broken bones are mending
With all these nights we’re spending
Up on the roof with a school girl crush
Drinking beer out of plastic cups
Say you fancy me, not fancy stuff
Baby, all at once, this is enough”
“É o fim de todos os finais?
Meus ossos quebrados estão se reparando
Com todas as noites que estamos passando
Em cima do telhado
Apaixonada como uma menina na escola
Bebendo cerveja em copos de plástico
Diga que você gosta de mim, nada extravagante
Amor, de uma só vez, isso é suficiente”
Erro: nenhum feed encontrado.
Vá para a página de configurações do Instagram Feed para criar um feed.