Confira as letras e traduções de todas as músicas do “Folklore”
24/07/2020
Confira as letras e traduções de todas as músicas do “Folklore”

De surpresa, “Folklore” surgiu em nossas vidas praticamente da noite para o dia.

Agora que você já ouviu todas as músicas, o TSBR separou as letras e traduziu uma por uma para vocês.

Confira as traduções abaixo:

1. The 1 (“O certo”) – Leia em inglês

Eu estou bem, fazendo umas merdas novas
Tenho dito “Sim” ao invés de “não”

Achei que tinha te visto no ponto de ônibus, mas não vi
Fico correndo pela rua toda noite
Vou no cinema de domingo na matinê

Sabe, os melhores filmes
de todos os tempos
ainda não foram criados

Acho que você nunca vai saber, nunca vai saber
Se você me queria
realmente deveria ter demonstrado

Se você nunca sangrar, nunca vai saber
e está tudo bem agora

Nós éramos algo, você não acha?
No auge dos vinte anos, jogando moedas na piscina

E se meus desejos tivessem se realizado
teria sido você

Em minha defesa, não tenho defesa
por nunca ter deixado ‘bem o suficiente’ quieto
Mas teria sido divertido
Se você tivesse sido o certo

Eu tenho esse sonho que você está fazendo umas paradas legais
tendo suas próprias aventuras

Você conhece uma mulher na internet e a leva pra casa
A gente nunca seguiu os números, querido
Mas faziamos valer a pena

Sabe, os amores
mais épicos de todos os tempos
agora acabaram

Acho que você nunca vai saber, nunca vai saber
e é mais um dia acordando sozinha

Nós éramos algo, você não acha?
No auge dos vinte, jogando moedas na piscina

E se meus desejos tivessem se realizado
teria sido você

Em minha defesa, não tenho defesa
por nunca ter deixado ‘bem o suficiente’ quieto
Mas teria sido divertido
se você tivesse sido o certo

Eu persisto e resisto a tentação de te perguntar
Se uma coisa tivesse sido diferente, seria tudo diferente agora?

Éramos algo, você não acha?
Rosé circulando entre sua família escolhida

Teria sido doce
se pudesse ter sido eu

Em minha defesa, não tenho defesa
por cavar a cova em um outro momento

Mas teria sido divertido
Se você tivesse sido o certo

2. Cardigan (“Cardigã”) – Leia em inglês

Camisa vintage
Celular novíssimo
Salto alto no paralelepípedo

Quando você é jovem eles acham que você não sabe de nada

Sequência de sorrisos
Batom preto
Políticas sensuais

Quando você é jovem eles acham que você não sabe de nada

Mas eu te conhecia
Dançando com seus Levi’s
Bêbado pelas luzes da rua, eu
Eu te conhecia
Mão debaixo do meu moletom
Querido, dê um beijo pra melhorar

E quando eu senti que era um cardigã velho
Debaixo da cama de alguém
Você me vestiu e disse que eu era sua favorita

Quem é amigo de todos não é amigo de ninguém
Ir atrás de duas garotas, e perder a certa

Quando você é jovem eles acham que você não sabe de nada

Mas eu te conhecia
Brincando de esconde-esconde e
Me doando seus finais de semana, eu
Eu te conhecia
Seus batimentos cardíacos na estrada
Uma vez em vinte vidas

Eu, quando eu senti que era um cardigã velho
Debaixo da cama de alguém
Você me vestiu e disse que eu era sua favorita

Beijos dentro de carros
Em bares do centro
Era tudo que precisávamos

Você desenhou estrelas ao redor das minhas cicatrizes
Mas agora estou sangrando
Pois eu te conhecia
Embarcando no último trem
Me marcou como uma mancha de sangue
Eu, eu te conhecia

Tentei mudar o final
Peter perdendo Wendy

Eu, eu te conhecia
Indo embora como um pai, correndo como água

Mas quando você é jovem eles acham que você não sabe de nada

Mas, eu sabia que você iria ficar como um beijo tatuado
Eu sabia que você iria se assustar com todos meus “e se”
Que cheiro de fumaça iria ficar tanto tempo
Pois eu sabia de tudo quando era jovem

Eu sabia que iria te amaldiçoar por muito tempo
Perseguindo sombras nas fileiras do supermercado

Sabia que você iria sentir minha falta quando a emoção acabasse
E você estaria parado na luz da minha varanda
E eu sabia que você iria voltar pra mim

Você iria voltar pra mim
E você iria voltar pra mim
Você iria voltar pra mim

E quando eu senti que era um cardigã velho
Debaixo da cama de alguém
Você me vestiu e disse que eu era sua favorita

3. The Last Great American Dinasty (“A Última Grande Dinastia Americana”) – Leia em inglês

Rebekah pegou o trem da tarde
Estava ensolarado
Sua casa com o maior telhado da costa afastou sua mente de St. Louis

Bill era o herdeiro de nome e dinheiro de Standard Oil
E a cidade disse,
“Como um divorciado de classe média faz isso?”

O casamento foi charmoso, um pouco estranho
Até agora só [mais uma] nova rica

Eles compraram uma casa e a chamaram de “Casa de Férias”
Suas festas eram de bom gosto, um pouco barulhentas

O doutor disse para ele pegar leve
Pode ter sido culpa dela que o coração dele desistiu [de bater]

E eles disseram
Lá se vai a última grande dinastia americana

Quem sabe, se ela nunca tivesse aparecido, o que poderia acontecer
Lá vai a mulher mais insana que essa cidade já viu
Ela passou um tempo maravilhoso arruinando tudo

Rebekah desistiu do cenário de Rhode Island para sempre
Voou para longe de seus amigos ruins da cidade

Encheu a piscina de champagne e nadou com grandes nomes
E esbanjou o dinheiro dos rapazes e do balé
Perdeu nas apostas em jogos de cartas com [Salvador] Dalí

Eles disseram
Lá se vai a última grande dinastia americana

Quem sabe, se ela nunca tivesse aparecido, o que poderia acontecer
Lá vai a mulher mais sem vergonha que essa cidade já viu
Ela passou um tempo maravilhoso arruinando tudo

Eles dizem que ela foi vista por aí
Andando pelas pedras, olhando para o mar da meia-noite
E em uma discussão com seu vizinho
Ela roubou seu cachorro e o pintou de verde limão

50 anos é muito tempo
A “Casa de Férias” permanece quieta naquela praia
Livre de uma mulher e suas loucuras, seus homens e seus hábitos ruins

E então ela foi comprada por mim
Quem sabe, se eu nunca tivesse aparecido, o que poderia acontecer
Lá se vai a mulher mais barulhenta que essa cidade já viu

Eu passei um tempo maravilhoso arruinando tudo
Eu passei um tempo maravilhoso arruinando tudo

Um tempo maravilhoso arruinando tudo
Um tempo maravilhoso

4. Exile (feat. Bon Iver) (“Exílio”) – Leia em inglês

[Verso 1: Bon Iver]

Eu posso ver você em pé, querida
Com os braços dele em volta do seu corpo
Rindo, mas a piada não é nada engraçada
E você levou cinco minutos inteiros
Para nos deixar de lado e me deixar com isso [sozinho]
Segurando todo esse amor aqui fora no corredor

[Refrão: Taylor Swift e Bon Iver]

Eu acho que já vi esse filme antes
E eu não gostei do final
Você não é mais minha terra natal
Então, o que estou defendendo agora?
Você era minha cidade, agora estou no exílio
Vejo você de fora
Acho que já vi esse filme antes

[Verso 2: Taylor Swift]

Eu posso ver você encarando, querido
Como se ele fosse apenas seu substituto
Como se você tivesse suas juntas sangrando por mim
Segunda, terceira e centésima chance
Se equilibrando em quebrar galhos
Aqueles olhos adicionam insulto ao ferimento

[Refrão: Taylor Swift]

Eu acho que já vi esse filme antes
E eu não gostei do final
Eu não sou mais problema seu
Então, o que estou defendendo agora?
Você era minha coroa, agora estou no exílio
Te vendo de fora, acho que já vi esse filme antes

[Ponte: Bon Iver e Taylor Swift]

Então, saia da frente, não há uma quantidade certa
Do quanto eu posso chorar por você
Todo esse tempo sempre andamos em uma linha muito fina
Você nem me ouviu
(Nem me ouviu)
Você nunca deu um sinal de aviso
(Eu dei tantos sinais)
Todo esse tempo, eu nunca aprendi a ler sua mente
(Eu nunca aprendi a ler minha mente)
Eu não conseguia mudar as coisas
(Você nunca muda as coisas)
Porque você nunca deu um sinal de aviso
(Eu dei tantos sinais)
Tantos sinais, tantos sinais
(Você não viu os sinais)

[Refrão: Taylor Swift e Bon Iver]

Eu acho que já vi esse filme antes
E eu não gostei do final
Você não é mais minha terra natal
Então, o que estou defendendo agora?
Você era minha cidade, agora estou no exílio
Vejo você de fora

Eu acho que já vi esse filme antes
Então, eu estou saindo pela porta lateral

[Ponte: Taylor Swift e Bon Iver]

Então, saia da frente, não há uma quantidade certa
Do quanto eu posso chorar por você
Todo esse tempo sempre andamos em uma linha muito fina
Você nem me ouviu
(Nem me ouviu)
Você nunca deu um sinal de aviso (eu dei tantos sinais)
Todo esse tempo, eu nunca aprendi a ler sua mente (nunca aprendi a ler minha mente)
Eu não conseguia mudar as coisas (você nunca muda as coisas)
Porque você nunca deu um sinal de aviso (eu dei tantos sinais)
Tantos sinais, tantos sinais
Você nem viu os sinais

[Final: Taylor Swift e Bon Iver]

Tantos sinais, tantos sinais, tantos sinais
Você nunca deu um sinal de aviso
Você nunca deu um sinal de aviso

5. My Tears Ricochet (“Minhas lágrimas machucam“) – Leia em inglês

Nos reunimos aqui, nos alinhamos
Chorando em uma sala iluminada pelo sol
E se eu estiver pegando fogo, você também será feito de cinzas

Mesmo no meu pior dia
Eu mereço, querido, todo o inferno que você me fez passar?
Porque eu te amei
Eu juro que te amei
Até o dia da minha morte

Eu não queria ter ido dessa para melhor
Enquanto você se torna o herói voando por aí, salvando a si mesmo

E se eu estou morta para você, por que você está no velório?
Amaldiçoando meu nome, desejando que eu tivesse ficado
Veja como minhas lágrimas machucam

Reunimos pedras, sem saber o que elas significariam
Algumas para jogar, outras para fazer um anel de diamante

Você sabe que eu não queria ter que te assombrar
Mas que cena fantasmagórica

Você usa as mesmas jóias que eu te dei
Enquanto você me enterrava

Eu queria ter ido dessa para melhor
Porque quando eu lutava, você costumava me dizer que eu era corajosa

E se eu estou morta para você, por que você está no velório?
Amaldiçoando meu nome, desejando que eu tivesse ficado
Veja como minhas lágrimas ricocheteiam

Eu posso ir aonde eu quiser
Em qualquer lugar que eu quiser, apenas não em casa
E você pode mirar no meu coração, buscar por sangue
Mas você ainda sentiria minha falta em seus ossos

E eu ainda falo com você
(quando estou gritando do céu)
E quando você não consegue dormir à noite
(Você ouve minhas canções de ninar roubadas)

Eu não tinha vontade de ir dessa para melhor
E assim os navios de guerra afundam sob as ondas
Você teve que me matar
Mas isso te matou da mesma forma

Amaldiçoando meu nome, desejando que eu tivesse ficado
Você se transformou em seus piores medos

E você está jogando a culpa para o alto
Bêbado com essa dor
Riscando os bons anos

E você está amaldiçoando meu nome, desejando que eu ficasse
Veja como minhas lágrimas machucam

6. Mirrorball (“Bola de Espelhos”) – Leia em inglês

Eu quero que você saiba
Sou uma bola de espelhos
Eu vou te mostrar todas as suas versões hoje à noite
Eu vou te deixar no chão
Brilhando lindamente
E quando eu quebrar, vai ser em milhões de pedaços

Silêncio, quando não há ninguém em volta, meu querido
Você vai me encontrar em meus maiores sapatos
Rodando em meus saltos mais altos, amor
Brilhando apenas para você

Silêncio, eu sei que eles disseram que o fim está perto
Mas eu ainda estou em meus sapatos mais altos
Rodando em meus saltos mais altos, amor
Brilhando apenas para você

Eu quero que você saiba
Sou uma bola de espelhos
Eu posso mudar tudo em mim para me encaixar
Você não é como todo mundo

Os disfarces dos foliões bêbados
Enquanto assistem minhas bordas quebradas brilharem

Silêncio, quando não há ninguém em volta, meu querido
Você vai me encontrar em meus maiores sapatos
Rodando em meus saltos mais altos, amor
Brilhando apenas para você

Silêncio, eu sei que eles disseram que o fim está perto
Mas eu ainda estou em meus sapatos mais altos
Rodando em meus saltos mais altos, amor
Brilhando apenas para você

E eles cancelaram o circo, queimaram a danceteria
Quando eles mandaram para casa os cavalos e os palhaços de rodeios

Eu ainda estou naquela corda bamba
Eu ainda estou tentando de tudo para ter você rindo para mim
Eu ainda acredito, mas não sei por quê

Eu não nasci com [esse] dom, tudo que faço é tentar, tentar, tentar
Eu ainda estou naquele trapézio
Eu ainda estou tentando de tudo pra manter você olhando para mim

Porque eu sou uma bola de espelhos
Sou uma bola de espelhos
E eu vou te mostrar todas as suas versões hoje à noite

7. Seven (“Sete”) – Leia em inglês

Por favor me imagine no meio das árvores
Atingi meu pico de 2 metros no balanço sobre o riacho
Eu estava assustada demais para pular
Mas eu, eu estava bem alto no céu com a Pensilvânia abaixo de mim
Ainda existem coisas bonitas?

Chá doce no verão
Jure que não vai contar pra ninguém
E embora eu não me lembre do seu rosto
Ainda tenho amor por você

Suas tranças como um padrão
Amo você até a Lua e Saturno

Passado adiante como músicas folk
Nosso amor dura tanto tempo

E eu venho querendo te dizer
Acho que sua casa é mal assombrada
Seu pai está sempre bravo e esse deve ser o motivo
E eu acho que você deveria vir morar comigo
Poderíamos ser piratas
E você não vai mais ter que chorar
Ou se esconder no armário

E assim como uma música folk
Nosso amor será passado adiante

Por favor, me imagine na floresta
Antes de aprender a ser civilizada
Eu costumava gritar ferozmente
Sempre que eu quisesse

Chá doce no verão
Jure que não vai contar pra ninguém
E embora eu não me lembre do seu rosto
Ainda tenho amor por você

Pegue suas bonecas e um suéter
Vamos nos mudar para a Índia pra sempre

Passado adiante como músicas folk
Nosso amor dura tanto tempo

8. August (“Agosto”) – Leia em inglês

Ar salgado
E a ferrugem na sua porta
Eu nunca precisei tanto de algo

Sussurros de
“Você tem certeza?”
“Eu nunca fiz isso antes”

Mas eu consigo nos ver perdidos nas memórias
Agosto escapou em um momento no tempo
Porque nunca foi meu

E eu consigo nos ver enrolados em lençóis
Agosto foi bebido como uma garrafa de vinho
Porque você nunca foi meu

Suas costas sob o Sol
Eu queria poder escrever meu nome nelas

Você vai ligar quando voltar pra escola?
Me lembro de pensar que eu tinha você

Mas eu consigo nos ver perdidos nas memórias
Agosto escapou em um momento no tempo
Porque nunca foi meu

E eu consigo nos ver enrolados em lençóis
Agosto foi bebido como uma garrafa de vinho
Porque você nunca foi meu

De volta a quando ainda estávamos mudando para melhor
Querer era o suficiente
Pra mim era o suficiente
Viver pela esperança de tudo
Cancelar planos só pro caso de você ligar
E dizer “me encontre atrás do shopping”
O suficiente para um amor de verão dizendo “nós”
Porque você não era meu pra perder
Não era meu pra perder, não

Mas eu consigo nos ver perdidos nas memórias
Agosto escapou em um momento no tempo
Porque nunca foi meu

E eu consigo nos ver enrolados em lençóis
Agosto foi bebido como uma garrafa de vinho
Porque você nunca foi meu
Porque você nunca foi meu

Você se lembra?
Se lembra de quando eu encostei e disse “entre no caro”
E aí cancelei meus planos só pro caso de você ligar
De volta a quando eu estava vivendo pela esperança de tudo
Pela esperança de tudo
“Me encontre atrás do shopping”

Se lembra de quando eu encostei e disse “entre no caro”
E aí cancelei meus planos só pro caso de você ligar
De volta a quando eu estava vivendo pela esperança de tudo

Pela esperança de tudo
Pela esperança de tudo

9. This is Me Trying (“Esta sou eu tentando”) – Leia em inglês

Passei dificuldades ao me ajustar
Eu tinha as rodas mais brilhantes, agora elas enferrujaram

Eu não sabia se você se importaria se eu voltasse 
Tenho muitos arrependimentos sobre isso

Tirei o carro da estrada e fui para o mirante
Poderia ter seguido meus medos durante o caminho
E talvez eu não saiba o que dizer, mas eu estou aqui em sua porta

Eu só quero que saiba que esta sou eu tentando
Eu só quero que saiba que esta sou eu tentando

Eles disseram que todas as minhas gaiolas eram coisas da minha imaginação
E então eu fui desperdiçada com todo meu potencial

Minhas palavras são atiradas para matar quando eu estou brava
Eu tenho muitos arrependimentos sobre isso

Eu estava tão adiante da curva que aquela curva se tornou uma espera
Eu deixei de lado os meus colegas de sala até que eu acabasse aqui
Despejando meu coração para um estranho, mas não despejei o whiskey
Pelo menos estou tentando

E é difícil festejar
Quando eu me sinto como se tivesse uma ferida aberta

É difícil estar em qualquer lugar nesses dias quando só quero você
Você é um flashback num rolo de filme na tela [de cinema] da minha cidade

Pelo menos estou tentando

10. Illicit Affairs (“Casos Ilícitos“) – Leia em inglês

Tenha certeza de que ninguém te viu sair
Use capuz sobre sua cabeça
Mantenha os olhos abaixados
Diga a seus amigos que você saiu para correr
Você será liberado quando voltar

Pegue a estrada menos movimentada
Diga a si mesmo que você sempre pode parar
O que começa em quartos bonitos
Termina com encontros em estacionamentos

E é isso que acontece nos casos ilícitos
E encontros clandestinos e nas escadas [que sentimos saudade]

Nasce com apenas um olhar
Mas morre, morre, morre
Um milhão de pequenas vezes

Deixe o perfume na prateleira
Que você escolheu apenas para ele
Assim você não deixa nenhum rastro para trás
Como se você nem existisse

Entenda as palavras como elas são
Um declínio mercurial que diminui
Uma droga que só funcionou
As primeiras centenas de vezes

E é isso que acontece nos casos ilícitos
E encontros clandestinos e olhares roubados
Eles mostram sua verdade uma única vez
Mas eles mentem, mentem e mentem
Um milhão de pequenas vezes

E você quer gritar
Não me chame de criança
Não me chame de amor
Olhe para essa bagunça miserável que você me fez
Você me mostrou cores
Você sabe que eu não posso ver com mais ninguém

Não me chame de criança
Não me chame de amor
Olhe para essa idiota patética que você me fez
Você me ensinou uma linguagem secreta
Que não posso falar com mais ninguém

E você sabe muito bem
Por você eu me arruinaria
Um milhão de pequenas vezes

11. Invisible String (“Corda Invisível”) – Leia em inglês

Verde era a cor da grama
Onde eu costumava ler no Centennial Park
Eu costumava pensar que conheceria alguém lá

Verde-azulado era a cor da sua camisa
Quando você tinha dezesseis anos na loja de iogurte
Você costumava trabalhar lá para fazer um pouco de dinheiro

Conversa, curiosa conversa
Não me dê bússolas, não me dê sinais
Havia pistas que eu não vi

E não é tão lindo de se pensar
Que todo o tempo havia alguma
Corda invisível
Amarrando você em mim

Ruim foi o clima da música no táxi
Na sua primeira viagem para LA
Você comeu no meu lugar preferido para jantar

Corajosa foi a garçonete em nossa viagem de 3 anos
Almoçando nos lagos
Ela disse que eu parecia com uma cantora americana

Tempo, místico tempo
Me cortando e depois me curando muito bem
Havia pistas que eu não vi

E não é tão lindo de se pensar
Que todo o tempo havia alguma
Corda invisível
Amarrando você em mim

(uma corda para me puxar)

Fora de todas as linhas erradas
Levando até o bar
Alguma coisa envolveu todos os meus erros passados em arame farpado
Correntes em volta de meus demônios
Lã para enfrentar as estações
Um único fio de ouro
Me amarrou em você

Frio era o aço do meu machado para ameaçar
Os garotos que quebraram meu coração
Agora eu envio presentes para seus bebês

Dourado eram a cor das folhas
Quando eu te mostrei o Centennial Park
Inferno foi a jornada, mas me trouxe o paraíso

Tempo, maravilhoso tempo
Me deu tristezas e depois céus roxos e rosas
E é legal
Querido, comigo

E não é tão lindo de se pensar
Que todo o tempo havia alguma
Corda invisível
Amarrando você em mim

12. Mad Woman (“Mulher Louca”) – Leia em inglês

O que você achou que eu diria sobre isso?
Um escorpião fere quando revida?
Eles atacam para matar e você sabe eu também
Você sabe que eu também

O que você canta enquanto dirige para casa?
Você enxerga meu rosto no gramado do vizinho?
Ela sorri ou sua boca diz “vai se f*der pra sempre?”

Toda vez que você me chama de louca, eu fico mais louca
O que acha disso?

E quando você diz que eu pareço nervosa, eu fico mais nervosa
E não há nada como uma mulher louca

Que vergonha ela pirou
Ninguém gosta de uma mulher insana
Você a deixou assim

Você cutuca o urso até as garras aparecerem
E você acha alguém para envolver na sua armadilha
E não há nada como uma mulher louca

Agora eu cuspo fogo toda vez que eu falo
Meus canhões estão atirando no seu iate
Eles dizem para seguir em frente mas você sabe que eu não sigo
E mulheres gostam de caçar bruxas também

Fazendo seu trabalho sujo para você
É óbvio que me querer morta realmente juntou vocês dois
Toda vez que você me chama de louca, eu fico mais louca

O que acha disso?
E quando você diz que eu pareço nervosa, eu fico mais nervosa
E não há nada como uma mulher louca

Que vergonha ela pirou
Ninguém gosta de uma mulher louca
Você a deixou assim

E você cutuca o urso até as garras aparecerem
E você acha alguém para envolver sua armadilha
E não há nada como uma mulher louca

Eu estou no meu tempo, tendo meu tempo
Porque você tirou tudo de mim
Assistindo sua escalada, assistindo sua escalada

Em cima de pessoas como eu
Um mestre em reviravoltas tem alguns planos secundários

Boas esposas sempre sabem
Ela deveria estar brava, deveria estar assustadora como eu

Mas, ninguém gosta de uma mulher louca
Que vergonha que ela pirou
Você a deixou assim

13. Epiphany (“Epifania”) – Leia em inglês

Guarde seu capacete, preserve sua vida, querido
Apenas uma ferida na carne, aqui está o seu rifle

Subindo pelas praias agora
Senhor, acho que ele está sangrando
E [mais] algumas coisas que você simplesmente não pode falar

Com você eu sirvo, eu caio, caio
Vejo você respirar, vejo você expirar, expirar

Algo que a escola de medicina não ensinou
A filha de alguém, a mãe de alguém

Envolva a sua mão em plástico agora
Doutor, eu acho que ela está indo embora
E [mais] algumas coisas que você simplesmente não pode falar

Apenas vinte minutos de sono
Mas você sonha com alguma epifania
Apenas um vislumbre de alívio
Para entender o que você vê

Com você eu sirvo, eu caio, caio
Vejo você respirar, vejo você expirar, expirar
Com você eu sirvo, eu caio, caio
Vejo você respirar, vejo você expirar, expirar

Apenas vinte minutos de sono
Mas você sonha com alguma epifania
Apenas um vislumbre de alívio
Para entender o que você vê

14. Betty (“Betty”) – Leia em inglês

Betty, não vou fazer suposições
Do por que você mudou de sala de aula, mas
Eu acho que é por minha causa
Betty, uma vez eu estava andando de skate
Quando eu passei na sua casa
É como se eu não pudesse respirar

Você ouviu os rumores da Inez
Você não pode acreditar em uma palavra que ela diz
Na maioria das vezes, mas desta vez era verdade

A pior coisa que eu já fiz
Foi o que eu fiz para você

Mas se eu apenas aparecesse na sua festa
Você me receberia?
Você iria me querer?
Você me diria para me f*der?
Ou me leva ao jardim?
No jardim você confiaria em mim
Se eu te dissesse que era apenas uma coisa de verão?
Tenho apenas dezessete anos
Não sei de nada
Mas eu sei que sinto sua falta

Betty, sei onde tudo deu errado
Sua música favorita estava tocando
Do outro lado da academia

Eu não estava em lugar nenhum para ser encontrado
Eu odeio as multidões, você sabe disso
Além disso, eu vi você dançar com ele

Você ouviu os rumores de Inez
Você não pode acreditar em uma palavra que ela diz
Na maioria das vezes, mas desta vez era verdade

A pior coisa que eu já fiz
Foi o que eu fiz para você

Mas se eu apenas aparecesse na sua festa
Você me receberia?
Você iria me querer?
Você me diria para me f*der?
Ou me leva ao jardim?
No jardim você confiaria em mim
Se eu te dissesse que era apenas uma coisa de verão?
Tenho apenas dezessete anos
Não sei de nada
Mas eu sei que sinto sua falta

Eu estava voltando para casa em paralelepípedos quebrados
Só pensando em você
Quando ela parou como
Uma invenção das minhas piores intenções
Ela disse: “James, entre, vamos nessa!”
Aqueles dias se transformaram em noites
Dormi ao lado dela, mas
Sonhei com você durante todo o verão

Betty, estou aqui na sua porta
E eu planejei isso por semanas agora
Mas finalmente está acontecendo
Betty, agora é a última vez
Eu posso sonhar com o que aconteceria quando
Você visse meu rosto novamente

A única coisa que eu quero fazer
É fazer as pazes com você

Então eu apareci na sua festa
Sim, eu apareci na sua festa

Sim, eu apareci na sua festa
Você vai me receber?
Você vai me amar?
Você vai me beijar na varanda
Na frente de todos os seus amigos estúpidos?

Se você me beijar, será como eu sonhei?
Será que vai consertar suas asas quebradas?
Tenho apenas dezessete anos
Não sei de nada
Mas eu sei que sinto sua falta

De pé com seu cardigã
Beijando no meu carro novamente
Parado em uma rua

Você sabe que eu sinto sua falta

15. Peace (“Paz”) – Leia em inglês

Nossa maioridade chegou e já foi
De repente neste verão, está claro
Eu nunca tive a coragem das minhas convicções
Desde que o perigo esteja perto
E está logo ali, querido
Porque isso mora em mim

Não, eu nunca poderia te dar paz

Mas eu sou uma chama e eu vou manter seu coração frágil aquecido
Se sua cascata, e [suas] ondas do mar azul vierem

Todas essas pessoas acham que amor é para se mostrar
Mas eu morreria em segredo por você

O diabo está nos detalhes, mas você tem uma amiga em mim

Seria suficiente se eu nunca pudesse te dar paz?

Sua integridade me faz sentir pequena
Você pinta paisagens nas paredes
Eu falo besteira com meus amigos, é como se estivesse despediçando sua honra

E você sabe que eu passaria pelas cercas por você
Sentaria com você nas trincheiras
Te daria minha destreza, te daria uma criança

Te daria o silêncio que apenas vem quando duas pessoas se entendem
A família que eu escolhi
Agora que eu vejo seu irmão como meu irmão
Isso é suficiente?

Mas há ladrões no leste, palhaços no oeste
Eu te daria meu nascer do sol, te daria meu melhor
Mas a chuva sempre vai vir se você ficar comigo

Mas eu sou uma chama e eu vou manter seu coração frágil aquecido
Se sua cascata, ondas do mar azul vierem

Todas essas pessoas acham que amor é para se mostrar
Mas eu morreria em segredo por você
O diabo está nos detalhes, mas você tem uma amiga em mim

Seria suficiente se eu nunca pudesse te dar paz?

16. Hoax (“Piada”) – Leia em inglês

“Minha única
Minha prova do crime
Meu sol eclipsado”

Isso me quebrou

“Minha faca torcida
Minha noite sem dormir
Minha luta sem vitória”

Isso congelou meu chão

[Você] parou ao lado da falésia gritando: “Me dê uma razão”

Seu amor sem fé é a única piada em que acredito
Não quero outro tom de azul além de você
Nenhuma outra tristeza no mundo seria o suficiente

“Meu melhor plano
Seu truque de mão
Minha terra estéril
Eu sou a cinza do seu fogo”

[Você] parou no lado da falésia gritando: “Me dê uma razão”
Seu amor sem fé é a única farsa em que acredito
Não quero outro tom de azul além de você
Nenhuma outra tristeza no mundo seria o suficiente

Você sabia que eu deixei uma parte de mim em Nova York
Você sabia que se o herói morrer, então para que serviria o filme?

Você sabia que minhas cicatrizes ainda doem
Desde quando eles me separaram

Você sabia a senha, então eu deixei você entrar
Você sabia que ganhou, então por que continuar contando pontos?
Você sabia que minhas cicatrizes ainda doem
Desde quando eles me separaram

Mas o que você fez foi tão sombrio quanto isso
Querido, isso foi tão difícil
Como quando eles me separaram

Meu único
Meu reino sendo desfeito
Meu tambor quebrado
Você acertou meu coração
Não quero outro tom de azul além de você
Nenhuma outra tristeza seria o suficiente

2009 - 2020 Taylor Swift Brasil - todos os direitos reservados. Desenvolvido por Marcelo Monteiro | Erika Barros online
Scroll Up
error: Content is protected !!